Bonjour,
Voilà ce que je cherche a faire, on m'a demander de faire un site (qui est fini) et je souhaite ajouter un système multi-langage.
Je dois traduire le site entièrement en allemand, anglais et polonais.
N'y a t-il pas un mooyen de creer une fonction php ou quelque chose du genre qui traduise automatiquement grâce a un système du même type que <u>google translate</u> ?
Ce qui nous donnerais un appel de la fonction :

translate('polonais', "Mon texte ici");

Merci d'avance :)
Sunny62

9 réponses


2b3ez
Réponse acceptée

Non testé !

Classe Auto Translate Google

et sinon tu devrais trouvé ton bonheur ici : Classe google Translate

le plus simple selon moi, serait de créer un fichier langue pour chacune des langues utilisées sur le site, à l'ouverture de ton site tu définie une langue par défaut, puis tu propose les autres langues sous forme de drapeaux et quand l’utilisateur clic dessus, tu mets ceci en session et si tu ne veut pas que l'utilisateur ai ce choix a faire des qu'il reviens tu met un cookie avec ses choix.

Oui je me doute, j'avais compris ça. Mais bon, trois langues a traduire :/
Et il y a beaucoup de textes. Et ils sont ajouter dynamiquement. Je pensais que c'était possible de tout traduire facilement avec google traduction ou autre.

c'est peut être faisable mais les traductions google ne sont pas tjrs fiables il faut que tu traduise des mots pas des expression car souvent c'est sans queue ni tête

Oui :/. Mais bon, c'est pour en attendant, je traduirait au fur et a mesure

Bah franchement, autant tout faire toi même.
Car le temps de choper la bonne API, (enregistrer son site dans l'API ...) de se familiariser avec, puis de l'utiliser, tu auras plus vite fait de traduire tes textes toi même, et comme le dit Djiins, de mettre des fichiers de langues.

Oui mais avec eds fichier de langue les contenu dynamique ne seront pas traduit.. :(
Eh chaque fois qu'un nouveau text sera publier je devrai le traduire en trois langues !

Oui, c'est l'inconvénient des sites multi-langues, quand ils ne sont pas statiques, c'est vite le bordel.
Tu peux donc coder un petit script te les traduisant, mais les traductions ne seront pas bonnes, ce sera du mot pour mot, alors qu'une vraie traduction ... mais forcément c'est plus long.

Merci beaucoup c'est ce que je voulais :)