Bonjour,
Je suis en train de mettre en place un Multisite WP pour des questions de multilangue. J’ai déjà mon site en français qui est terminé et je voudrais une version en anglais qui ne sera pas tout à fait la même. Les menus vont être simplifiés, certaines pages vont disparaitre et bien sûr les autres seront traduites.
J’ai deux questions :
1 — Comment fait-on pour faire une copie du premier site, que je n’aurais plus qu’a modifier dans son interface d’administration ?
2 — Comment fait-on ensuite dans la vraie vie pour passer d’un site à l’autre ?
Si quelqu’un a une expérience dans ce domaine je serais vivement reconnaissant.
Merci !
Yo,
je te conseille de ne pas faire ca. Le multi site n'est pas fait pour faire de la traduction de site. Prend plutôt un plugin du type de WPML qui fonctionne tres bien pour faire ce genre de chose.
Mais si tu veux VRAIMENT faire ca utilise un plugin ca facilite les choses genre Multisite clone duplicator
Pour ton deux, c'est toi qui choisi si c'est un sous-domaine ou un sous-dossier
http://fr.monsupersite.fr http://en.monsupersite.fr ou
http://monsupersite.fr/fr http://monsupersite.fr/en
voila,
Merci de ta réponse. En fait je veux utiliser le multisite car les deux versions sont différentes, c'est comme si j'avais deux sites différents, un en anglais et un en français. Les plugins de traduction se limitent à traduire les textes mais les structures restent les même.
Je vais aller voir du côté de ce plugin de duplication.
Merci !
Je ne connais pas tous les plugins de traduction mais pour avoir utilisé WPML sur plusieur sites qui sont maintenant en production, tu peux avoir une arborescence differente entre tes traductions, cela ne pose aucun problème.
Bonjour, votre echange est bien utile pour moi, car j'ai vise un thème de [http://www.templatemonster.com/fr/type/themes-wordpress/] et j'aimerai que mon site one-page s'affichera en 3 langues, donc, il faut que je pense à ça aussi...quel boulot. vous étes forts!